「マスク」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「マスク」は使っていますか?「マスク」を英語でどう言うか知っていますか?この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けを解説します。ぜひ参考にしてください。
「マスク」の英語訳①mask
一番ポピュラーな「マスク」の英語訳は「mask」です。この「mask」は、顔全体を覆うものや、医療用のマスクなど、幅広く使われます。
例文を見てみましょう。
「マスク」の英語訳②face mask
「face mask」も「マスク」としてよく使います。特に、スキンケア用のフェイスマスクや、医療用のマスクを指すことが多いです。
例を挙げてみます。
「マスク」の英語訳③respirator
「respirator」は、特に高性能なフィルターが付いた保護マスクを指します。例えば、N95マスクなどがこれに該当します。
具体的な例を見てみましょう。
「マスク」の英語訳④surgical mask
「surgical mask」は、手術用のマスクを指します。医療現場で使われることが多いです。
例文を見てみましょう。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いをまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
mask:一般的なマスク。日常生活で使われることが多い。
face mask:スキンケア用や医療用のフェイスマスク。具体的な用途が明確。
respirator:高性能フィルター付きの保護マスク。N95マスクなど。
surgical mask:手術用のマスク。医療現場で使用される。
「マスク」を使う際によく用いられる表現
表現① wear a mask
「wear a mask」は「マスクを着用する」という意味の表現です。
例文:You should always wear a mask in crowded places.
(混雑した場所では常にマスクを着用すべきです。)
表現② put on a mask
「put on a mask」も「マスクをつける」という意味で使われます。
例文:Don’t forget to put on a mask before you go out.
(外出前にマスクをつけるのを忘れないで。)
「マスク」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
disposable | 使い捨て |
filter | フィルター |
reusable | 再利用可能 |
protective | 防護 |
medical | 医療用 |
まとめ
今回、「マスク」の英語訳について解説しました。一般的な「mask」から、特定の用途に応じた「face mask」「respirator」「surgical mask」まで、それぞれの違いを理解することで、適切な場面で使い分けることができます。これからも英語の勉強を頑張ってください。