心配しているは英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「心配している」は英語で何と言えばよい?

日本語の「心配している」を英語に訳すとき、いくつかの表現が考えられます。この記事では、それぞれの表現が持つニュアンスや、どのような文脈で使い分けるべきかを例文を交えて解説します。さまざまなシチュエーションで使える適切な英語表現を身につけましょう。

「心配している」の英語訳① worried

「心配している」の最も一般的な英語訳は「worried」です。この単語は、不安や懸念を抱えている状態を表します。個人的な問題から、仕事や健康に関する心配まで、幅広いシチュエーションで使用されます。

例文①:I’m worried about the test tomorrow.(明日のテストが心配だ。)
例文②:She’s worried that she might lose her job.(彼女は仕事を失うかもしれないと心配している。)
例文③:We are worried about the weather affecting our trip.(私たちは旅行に天気が影響することを心配している。)

「心配している」の英語訳② concerned

「concerned」は、ある事態について深刻な懸念を持っているときに使われる表現です。しばしば公的な問題や社会的な問題に対する心配を示すのに用いられます。

例文①:The community is concerned about the rise in crime.(地域社会は犯罪の増加を心配している。)
例文②:Parents are increasingly concerned about their children’s online safety.(親たちは子供たちのオンラインでの安全性についてますます心配している。)
例文③:He is concerned with the environmental issues.(彼は環境問題について心配している。)

「心配している」の英語訳③ anxious

「anxious」は、心配や不安が強い状態、または緊張している様子を表す言葉です。特に、結果が不確かな事柄や重要なイベントを控えている際に使われることが多いです。

例文①:She felt anxious about her job interview.(彼女は仕事の面接について不安を感じていた。)
例文②:I’m anxious to hear the results of the medical test.(医療検査の結果を聞くのが不安だ。)
例文③:They were anxious about making the right decision.(彼らは正しい決断をすることについて不安だった。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

これまでに挙げた各表現のニュアンスや使われる文脈の違いをまとめてみましょう。状況に応じて最適な表現を選ぶことが大切です。

worried:個人的な心配事や具体的な問題に対して使われることが多い。
concerned:より公的または社会的な問題に対する深刻な懸念を表す。
anxious:強い不安や緊張を伴う状況、特に結果が不確かな事柄に対して使われる。


「心配している」を使う際によく用いられる表現

表現① be afraid of

「be afraid of」は、恐れる、怖がるという意味で、何か特定の事柄に対する恐怖や不安を表します。この表現はしばしば具体的な対象や状況に対する心配を示すのに使われます。

例文:I’m afraid of flying.(飛行機に乗るのが怖い。)

表現② fret about

「fret about」は、くよくよ悩む、思い煩うという意味で、小さな心配事や不安を抱えている状態を示す際に用いられます。この表現は、しばしば過度に心配する様子を表すのに使われることがあります。

例文:She always frets about her children’s health.(彼女はいつも子供たちの健康を心配している。)

表現③ be nervous about

「be nervous about」は、緊張している、心配しているという意味で、特定のイベントや状況に対する不安を表すのに使われます。この表現は、重要な出来事を前にした時の緊張感を伝えるのに適しています。

例文:He is nervous about the presentation.(彼はプレゼンテーションについて緊張している。)

まとめ

「心配している」という日本語の感情を英語で表現するには、文脈やニュアンスに応じて「worried」、「concerned」、「anxious」などの異なる単語を選ぶことが重要です。また、「be afraid of」、「fret about」、「be nervous about」といった表現も、心配や不安を表す際に役立ちます。この記事を参考にして、状況に応じた適切な英語表現を使いこなしましょう。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話