2024-02-08-222218.jpg

心配事は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「心配事」は英語で何と言えばよい?

「心配事」を英語で表現する際には、いくつかの選択肢があります。この記事では、それぞれの英語訳とその使い分けについて、具体的な例文と共に詳しく解説していきます。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使える表現を学びましょう。

「心配事」の英語訳①concern

「心配事」を表す一般的な英語表現の一つが「concern」です。この単語は、個人的な悩みから社会的な問題まで、幅広い範囲の心配ごとを指すことができます。以下に、異なる文脈での使用例を挙げます。

例文①:My main concern is the safety of my children.(私の主な心配事は子供たちの安全です。)

例文②:Environmental pollution is a growing concern.(環境汚染は増大する心配事だ。)

例文③:The company’s financial health is a concern for investors.(その会社の財務状況は投資家にとって心配事である。)

「心配事」の英語訳②worry

もう一つの「心配事」を表す単語は「worry」です。この単語は、より個人的な不安や懸念を表現する際に適しています。以下は「worry」を使った例文です。

例文①:I have a worry about missing the deadline.(締め切りに間に合わないことが心配だ。)

例文②:Her health has been a constant worry for me.(彼女の健康がずっと私の心配事だった。)

例文③:Don’t worry about the small details.(細かい詳細について心配しないでください。)

「心配事」の英語訳③anxiety

「anxiety」は、心配事や不安を表すのに使われる単語で、特に精神的なストレスや不安定さを伴う心配事に対して用いられます。以下に例文を示します。

例文①:He suffers from anxiety about his future.(彼は将来についての不安に苦しんでいる。)

例文②:The rising crime rate is a source of anxiety for the community.(増加する犯罪率は地域社会にとっての不安の種である。)

例文③:Anxiety over job security is common among employees.(雇用の安定に関する不安は従業員の間で一般的だ。)

「心配事」の英語訳④apprehension

「apprehension」は、不安や恐れを伴う心配事を指す際に使用される言葉です。通常、具体的な懸念事項や恐れに対して使われます。以下に使用例を示します。

例文①:There is a general apprehension about the possibility of war.(戦争の可能性について一般的な不安がある。)

例文②:She felt a deep apprehension before the surgery.(彼女は手術前に深い不安を感じた。)

例文③:Apprehension about economic recession affects consumer behavior.(経済不況に対する不安は消費者の行動に影響を与える。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここまで見てきたように、「心配事」を英語で表現する際には、その心配事の性質や文脈に応じて適切な単語を選ぶ必要があります。以下に、それぞれの単語のニュアンスと使用される文脈の違いをまとめます。

concern:個人的な悩みから社会的な問題まで、幅広い心配事に対応する。

worry:より個人的な不安や懸念を表現するのに適している。

anxiety:精神的なストレスや不安定さを伴う心配事に対して用いられる。

apprehension:具体的な懸念事項や恐れに対して使われる。


「心配事」を使う際によく用いられる表現

表現① express concerns

「express concerns」は「心配事を表明する」という意味の表現です。例文:He expressed his concerns about the new policy.(彼は新しい政策についての心配事を表明した。)

表現② alleviate worries

「alleviate worries」は「心配事を軽減する」という意味の表現です。例文:The manager’s explanation helped to alleviate our worries.(マネージャーの説明によって、私たちの心配事が軽減された。)

表現③ overcome anxiety

「overcome anxiety」は「不安を乗り越える」という意味の表現です。例文:With support, she was able to overcome her anxiety about public speaking.(サポートを受けて、彼女は公開スピーチに対する不安を乗り越えることができた。)

まとめ

この記事では、「心配事」を英語で表現する際のいくつかの選択肢と、それぞれの単語が持つニュアンスや使われる文脈について解説しました。適切な表現を選ぶことで、より正確に自分の感情を伝えることができます。日常生活やビジネスシーンでのコミュニケーションに役立ててください。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話