「既に」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「既に」はどのように英語で表現すればよいか知っていますか?この記事では、「既に」を英語で使う際の一般的な訳語と、その使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。
「既に」の英語訳①already
「既に」の英語訳として最も頻繁に使われるのが「already」です。この「already」には、「すでに完了している」というニュアンスがあります。例えば、友達に「もう宿題終わった?」と聞かれたときに使えます。
例文を見てみましょう。
「既に」の英語訳②by now
「by now」も「既に」として使うことができます。ただし、「already」が特定の時点で完了していることを強調するのに対して、「by now」は「今の時点で」という意味合いが強いです。
例を見てみましょう。
「既に」の英語訳③previously
「previously」も「既に」として使われることがあります。この場合、「以前に」という意味が強く、過去の特定の時点にフォーカスします。
例文を見てみましょう。
「既に」の英語訳④already
「already」は「既に」の意味として最も一般的に使われますが、他の表現と比べると少し違ったニュアンスを持ちます。例えば、「もう終わったよ」や「もう行ったよ」といった感じで、完了した事柄を強調します。
例文を見てみましょう。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
already:すでに完了している事柄を強調する際に使う。
by now:今の時点で完了していることを示す。
previously:過去の特定の時点にフォーカスして「以前に」と言いたいときに使う。
「既に」を使う際によく用いられる表現
表現① already completed
「already completed」は「既に完了した」という意味の表現です。
例文:I have already completed the task.
(そのタスクは既に完了しました。)
表現② by now finished
「by now finished」は「今の時点で完了している」という意味です。
例文:You should have by now finished the work.
(今頃までにはその仕事を終えているはずです。)
「既に」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
already | 既に |
by now | 今の時点で |
previously | 以前に |
まとめ
この記事では、「既に」の英語訳として「already」、「by now」、「previously」の3つを紹介しました。それぞれのニュアンスや使い方の違いを理解することで、より自然な英語表現ができるようになります。違いを意識して使い分けることで、あなたの英語力がさらにアップすること間違いなしでしょう。