「美しい」は英語で何と言えばよい?
「美しい」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。
「美しい」の英語訳①beautiful
「美しい」の英語訳として最も一般的なのが「beautiful」です。この単語は、風景、人物、芸術作品など、様々なものを形容する際に使われます。例えば、「彼女は美しい」と言う場合、「She is beautiful」となります。
「美しい」の英語訳②gorgeous
「美しい」を表現する別の単語として「gorgeous」があります。これは「豪華な」や「華やかな」といったニュアンスを含むため、特に華麗なものに対して用いられることが多いです。例えば、「彼女のドレスは美しい」と言う場合、「Her dress is gorgeous」となります。
「美しい」の英語訳③stunning
「stunning」も「美しい」を表現する際に使われます。この単語は「驚くほど美しい」という意味を持ち、特にその美しさが人を驚かせるほどである場合に用いられます。例えば、「その景色は美しい」と言う場合、「The view is stunning」となります。
「美しい」の英語訳④lovely
「lovely」は「かわいらしい」や「愛らしい」といったニュアンスも含む「美しい」の訳です。特に小さくて可愛いものや、心温まる美しさに対して使われます。例えば、「その赤ちゃんは美しい」と言う場合、「The baby is lovely」となります。
「美しい」の英語訳⑤attractive
「attractive」も「美しい」を表現しますが、これは「魅力的な」というニュアンスを持ちます。特に人の外見や性格に対して使われることが多いです。例えば、「彼は美しい」と言う場合、「He is attractive」となります。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
beautiful:風景、人物、芸術作品など、広く使われる一般的な「美しい」
gorgeous:「豪華な」や「華やかな」美しさに対して使われる
stunning:「驚くほど美しい」という意味で、特にその美しさが人を驚かせる場合に用いられる
lovely:「かわいらしい」や「愛らしい」といったニュアンスを含む「美しい」
attractive:「魅力的な」という意味で、特に人の外見や性格に使われる
「美しい」を使う際によく用いられる表現
表現① breathtaking beauty
「breathtaking beauty」は「息をのむほどの美しさ」という意味の表現です。
例文:The mountain range has a breathtaking beauty.
(その山脈は息をのむほど美しい。)
表現② exquisite charm
「exquisite charm」は「絶妙な魅力」という意味で、非常に洗練された美しさを表現する際に用いられます。
例文:Her painting has an exquisite charm.
(彼女の絵画には絶妙な魅力がある。)
「美しい」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
magnificent | 壮大な |
splendid | 素晴らしい |
elegant | 優雅な |
radiant | 輝かしい |
charming | 魅力的な |
まとめ
「美しい」を表現する英語には多くの選択肢があり、それぞれに微妙なニュアンスと適切な使い方があります。「beautiful」は広く使われますが、「gorgeous」や「stunning」などは特定の状況でより適切です。これらの違いを理解し、適切な単語を選ぶことで、より豊かな表現が可能になります。