「夢」は英語で何と言えばよい?
みなさん、最近「夢」について考えたことはありますか?「夢」を英語でどう表現すればよいか知っていますか?この記事では、「夢」の英語訳とその使い分けについて解説します。是非参考にしてください。
「夢」の英語訳①dream
「夢」を英語で表現する際に最も一般的なのが「dream」です。これは、眠っている間に見る夢や、将来の目標や希望を指すときに使われます。例えば、「昨夜、変な夢を見た。」なら「I had a strange dream last night.」と言えます。
「夢」の英語訳②vision
「vision」も「夢」として使える言葉です。ただし、これは主に将来的なビジョンや目標を指すことが多いです。例えば、「彼の会社のビジョンはとても明確だ。」と言いたいときには「His company’s vision is very clear.」となります。
「夢」の英語訳③aspiration
「aspiration」は「夢」や「大志」を指すときに使います。これは、特に高い目標や野心を持っている場合に適しています。例えば、「彼の夢は医者になることだ。」と言いたいときには「His aspiration is to become a doctor.」となります。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
dream:眠っている間に見る夢や、将来の目標や希望を指す。例文:I had a strange dream last night.(昨夜、変な夢を見た。)
vision:将来的なビジョンや目標を指す。例文:His company’s vision is very clear.(彼の会社のビジョンはとても明確だ。)
aspiration:高い目標や野心を持っている場合に使う。例文:His aspiration is to become a doctor.(彼の夢は医者になることだ。)
「夢」を使う際によく用いられる表現
表現① pursue a dream
「pursue a dream」は「夢を追いかける」という意味の表現です。
例文:”She is pursuing her dream of becoming a singer.”
(彼女は歌手になる夢を追いかけている。)
表現② achieve a vision
「achieve a vision」は「ビジョンを達成する」という意味です。
例文:”He worked hard to achieve his vision of a better society.”
(彼はより良い社会のビジョンを達成するために一生懸命働いた。)
「夢」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
goal | 目標 |
ambition | 野心 |
hope | 希望 |
nightmare | 悪夢 |
まとめ
「夢」を表現する英語にはさまざまな言い方があります。「dream」は一般的で、眠っている間に見る夢や将来の目標を指します。「vision」は将来のビジョンや目標、「aspiration」は高い目標や野心を指します。これらの違いを理解して、適切な文脈で使い分けることが大切です。