「蟻」は英語で何という?例文付きで解説!

目次

「蟻」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「蟻」を見たことがありますか?庭や公園でよく見かけますよね。「蟻」を英語でどう表現するのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。

「蟻」の英語訳① ant

「蟻」を英語で最も一般的に表現するのは「ant」です。この単語は単純に「蟻」という意味で、特に細かいニュアンスはありません。
例文を見てみましょう。

左の画像

Look, there’s an ant on the ground.
(見て、地面に蟻がいるよ。)

右の画像

Oh, it’s carrying a leaf.
(おお、葉っぱを運んでいるね。)

「蟻」の英語訳② formicidae

「formicidae」は「蟻」を指す科学的な用語です。主に学術的な文脈で使用されます。
例文を見てみましょう。

左の画像

In biology class, we studied the Formicidae family.
(生物の授業で、蟻の科を学びました。)

右の画像

It was fascinating to learn about their social structure.
(彼らの社会構造を学ぶのはとても興味深かったです。)

「蟻」の英語訳③ worker ant

「worker ant」は「働き蟻」を意味します。これは蟻の中でも特定の役割を持つ個体を指します。
例文を見てみましょう。

左の画像

The worker ants are busy collecting food.
(働き蟻たちは食べ物を集めるのに忙しいです。)

右の画像

Yes, they are very diligent creatures.
(はい、彼らはとても勤勉な生き物です。)

「蟻」の英語訳④ queen ant

「queen ant」は「女王蟻」を意味します。この単語は蟻のコロニーの中で繁殖を担う個体を指します。
例文を見てみましょう。

左の画像

The queen ant lays thousands of eggs.
(女王蟻は何千もの卵を産みます。)

右の画像

She is the most important member of the colony.
(彼女はコロニーの中で最も重要なメンバーです。)

「蟻」の英語訳⑤ fire ant

「fire ant」は「ヒアリ」を意味します。この種の蟻はその攻撃的な性質と痛みを伴う刺し方で知られています。
例文を見てみましょう。

左の画像

Be careful, there are fire ants around here.
(気をつけて、ここら辺にはヒアリがいるよ。)

右の画像

Their sting can be very painful.
(彼らの刺し方はとても痛いです。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
ant:一般的に「蟻」を指す言葉。
formicidae:学術的な文脈で使われる「蟻」の科を指す用語。
worker ant:特定の役割を持つ「働き蟻」。
queen ant:コロニーの中で繁殖を担う「女王蟻」。
fire ant:攻撃的で痛みを伴う刺し方をする「ヒアリ」。


「蟻」を使う際によく用いられる表現

表現① ant colony

「ant colony」は「蟻のコロニー」を意味する表現です。
例文:The ant colony is very organized.
(蟻のコロニーはとても組織化されている。)

表現② ant hill

「ant hill」は「蟻塚」を意味する表現です。
例文:We found a large ant hill in the garden.
(庭で大きな蟻塚を見つけた。)

「蟻」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
nest
trail
mandible

まとめ
以上、「蟻」の英語訳について解説しました。それぞれの単語がどのような文脈で使われるのか理解できたでしょうか?これで、英語で「蟻」について話す際に適切な単語を選ぶことができるようになるでしょう。ぜひ、実際に使ってみてください。




englishcompany



WebRTCで無料英会話