「袋」は英語で何という?例文付きで解説!

「袋」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「袋」を日常生活でよく使いますよね。買い物をしたときやプレゼントを渡すときなど、さまざまな場面で登場します。この記事では「袋」を英語でどう言うか、そしてその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。

「袋」の英語訳①bag

「袋」の英語訳として最も一般的なのが「bag」です。この表現は買い物袋やバックパックなど、幅広い種類の袋に使われます。例えば、スーパーで買い物をした後の袋も「bag」と呼ばれます。

左の画像

Can you pass me that bag?
(その袋を取ってくれる?)
右の画像

Sure, here you go.
(もちろん、どうぞ。)

「袋」の英語訳②pouch

「pouch」も「袋」として使うことができますが、これは小さくて柔らかい袋を指します。例えば、コインを入れる袋や化粧品を入れるポーチがこれに当たります。

左の画像

I keep my coins in this pouch.
(この袋にコインを入れているんだ。)
右の画像

That’s a nice pouch!
(いい袋だね!)

「袋」の英語訳③sack

「sack」も「袋」を意味しますが、これは大きくて丈夫な袋に使われることが多いです。例えば、砂や穀物を入れる袋は「sack」と言います。

左の画像

He carried a sack of potatoes.
(彼はジャガイモの袋を運んでいた。)
右の画像

That must be heavy!
(それは重そうだね!)

「袋」の英語訳④packet

「packet」は、小さくて薄い袋を指します。スナック菓子や調味料の小袋がこれに当たります。

左の画像

Can you pass me a packet of sugar?
(砂糖の袋を取ってくれる?)
右の画像

Here you go.
(はい、どうぞ。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
bag:最も一般的な「袋」の表現で、買い物袋やバックパックなど幅広く使用される。
pouch:小さくて柔らかい袋。コインや化粧品を入れるのに使われる。
sack:大きくて丈夫な袋。砂や穀物など重いものを入れるのに使われる。
packet:小さくて薄い袋。スナック菓子や調味料などに使われる。


「袋」を使う際によく用いられる表現

表現① fill a bag

「fill a bag」は「袋を満たす」という意味の表現です。
例文:She filled the bag with groceries.(彼女は袋を食料品で満たした。)

表現② carry a sack

「carry a sack」は「袋を運ぶ」という意味の表現です。
例文:He carried a sack of rice on his back.(彼は背中に米の袋を運んだ。)

「袋」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
plastic プラスチック
paper
shopping 買い物
gift 贈り物

まとめ

いかがでしたか?「袋」を英語で表現する際のいろいろな選択肢とその使い分けについて学びました。「bag」、「pouch」、「sack」、「packet」、それぞれ異なるニュアンスがあり、使う場面も違います。これで、あなたも自信を持って「袋」を英語で使い分けることができるでしょう。


englishcompany



WebRTCで無料英会話