quireを含む英単語は語源でまとめて制覇すべし

inquire (尋ねる)、enquire(尋ねる)、acquire(獲得する)、require(要求する)。いずれも「quire」の文字を含んだ関連語です。含むというよりは、quireを語根として接頭辞が着いて意味が広がった語と言った方が適切でしょう。

quire という語根はラテン語で「探し求める」という意味のquarere に由来します。

英単語を語根だけで覚えようとしてしまうと、綴りの似た語と混同して混乱してしまいがちです。語源が共通しているならなおさらです。しかし、逆にいえば、語根が共通しているという点を手がかりに違いを正しく把握すれば、混乱せず明確に各語の意味が理解できます。

続きを読む

英語で「デブ」「ほっそり」「ちび」を表現する言い方

体型を表現する語にもポジティブな語、ネガティブな語、特に肯定否定のニュアンスを伴わない語があります。こうした言葉に関する知識は、意図しない失礼な発言を避けるためには必要な知識と言えるでしょう。

相手の体型を評するような話題は基本的には失礼な話になりやすいので、基本的には避けた方が無難ではあります。

続きを読む

Wanda is survived by her children

Family members include four daughters cheap jordans cheap jordans, Dale Burns Benton and husband Doug of Alexandria, NH; Shirley J. Burns and wife Jordan of Buffalo, New York; Andrea Burns Martel and husband Brian of Amherst, NH; Cynthia Burns Leathers and husband Robby of Goffstown NH; two sons, Gary P. Burns and wife Ginny of North Andover, MA and Christopher D.

Cheap jordans It was amazing walking up the 18th green knowing that we were going to win. It’s just such a unique position. I tried to soak in.”. Survivors: Mother, Ralli L. (Perrine) Melnyk special friend of John L. DAugustine III, of Reading; father, Michael J. Cheap jordans

cheap jordans real As of Nov30/11, the Investment to Develop the Caserones Cu Mo Project has Been Reviewed, Taking Stronger Chilean Peso Against the US Dollar LED by Higher Copper Price, Inflationary Effects on Construction Materials, Equipments and Labor Costs and Engineering Design Development Into Consideration. As a Result, Estimates for the Capital Expenditure(Production Facilities and Related Costs) for the Project has Increased to Approximately US$ 3 Billion From Original Estimates of US$ 2 Billion. Despite the Increase in the Capital Expenditure, the JV Company Believes That the Project Still has Sufficient Economics Driven by the Increase in Copper Price.. cheap jordans real

cheap air jordans A high sticking penalty 3:12 into the game turned out to benefit the home team. With Lindo sitting in the penalty box, Salinitri scored a short handed marker on a two on one rush with Jeff King. Then Salinitri, a former Greyhound, set up Lindo for a tap in shortly after being released from his two minute timeout.. cheap air jordans

cheap air jordans 8. The game is being billed “Holiday Knight.” (Photo: File)The event, which takes place during Childhood Cancer Awareness Month, also will be used to heighten awareness about a disease that annually impacts nearly 16,000 children under age 21 cheap jordans, one quarter of whom will not survive.Old Bridge, named a National School of Character in 2015, has rallied as a school community to make “Holiday Knight” an exceptional event.Volunteers from the high school including students and staff will adorn the stadium’s entrance, press box and concession stand with holiday decorations. The school will distribute to the first 600 Old Bridge students in attendance white trimmed purple Santa hats bearing the high school’s logo (purple is the official color of both Old Bridge High School and The Marisa Tufaro Foundation).A snowmaking machine, which Miller’s Rentals of Edison has donated, will create a festive atmosphere for spectators entering the stadium as holiday music plays in the background.Old Bridge Schools Superintendent David Cittadino has arranged for areindeer, accompanied by “Yukon Cornelius,” to be at the game. cheap air jordans

Cheap jordans But is telling the truth an absolute? Surprisingly, traditional Judaism articulates in which circumstances it is permitted to lie. This session will examine the sources and show when it is absolutely forbidden to lie and when it is permitted. No prior Jewish knowledge or Hebrew is necessary. Cheap jordans

cheap jordans china “He’s more than just an internet meme,” Obama said. “There is a reason you call somebody the ‘Michael Jordan of’ the Michael Jordan of neurosurgery or the Michael Jordan of rabbis. And they know what you’re talking about. Wanda is survived by her children, Shannon (Kevin) Harris and George Green; sisters, Ann Danks and Nadine Radford; two grandchildren; and several nieces and nephews. On Tuesday, May 9, at Tennessee Georgia Memorial Park. On Thursday, Dec. cheap jordans china

Cheap jordans A nice rink cheap jordans, he said. Used to play out of there when I was with the Flint Phantoms. We used to practise there, play the odd game there. Military control Burma today cheap jordans cheap jordans, Sen. Ben Cardin, the panel top Democrat, said. Unacceptable cheap jordans, that why we imposed sanctions, because of military control. Cheap jordans

cheap jordan shoes Ghostq, you do not appear to fully appreciate the finer points of the pharmaceuticals business, in which I have worked for the last 22 years, including for 2 multinational Pharma companies. Off patent) dugs (which are cheaper to produce as TEVA don’t have the associated R costs to rake back cheap jordans, so TEVA can charge less, but health providers prefer to use them as they are cheaper than branded medicines) The quality of TEVA’s products is cheap jordans0, however cheap jordans, undoubted. They also manufacture a many drug substances (primary pharmaceuticals) which they then sell to other Pharma companies, who make their final medicine products from them (secondary pharmaceticals) cheap jordan shoes.

英語「refer to」のニュアンスの理解と訳し方

英語表現の「refer to」は自動詞で、辞書的には「言及する」、「参照する」のような訳語で解説される表現です。「参照する」なんて日本語は普通の会話で使うことはほとんどなく、refer to ~もとっつきにくい印象が先行してしまいますが、英語では refer to はかなり便利な表現です。

さまざまな文脈で使える上、丁寧な印象も加わります。使いこなせれば英語表現が一段階アップしたと感じられることでしょう。 続きを読む

英語で茶(tea)は普通は紅茶、緑茶が欲しいなら要注意

日本語で「お茶」といえば緑茶を指しますが、英語圏では単に tea といえばふつうは紅茶を指します。飛行機内で飲み物はいかが?とやり取りする場合など、単に「Tea please.」とだけ伝えたりすると、不本意な種類のお茶がやって来る可能性も。「《茶》は総称」という意識は意外と大事かもしれません。
続きを読む

英語で「症状に合った薬を勧める」シンプル英会話表現【音声つき】

ドラッグストアに、風邪薬を買いたいという外国人のお客さんがやってきました。


たった20秒でおもてなしの心が伝わるシンプル英会話(索引)
続きを読む

英語「初対面のあいさつ」で使えるベタだけど鉄板のフレーズ

初対面の挨拶は英会話の最初の重要なポイントです。難しく考える必要はありません。お決まりの言い回しを自然に言えさえすればOKです。ただし、いくつかのフレーズを場面に応じて使い分ける工夫は欠かせません。どんな定番フレーズがあってどういう状況で使うかを正しく把握しておきましょう。

続きを読む

「それは残念」と表現する場面別の英語フレーズ

会話の中で「残念」と述べる場合、日本語では一様に「残念」の語を使っていても、そこに込められる意味合いは文脈によって違ってきます。

たとえば、自分は落胆しましたと伝える場合。あるいは、落胆している相手への共感を表明する場合。誘いや提案を断る場合の前置きとしても「残念ですが」のように言います。

日本語の「残念」を英語で表現する場合、シチュエーションに応じて語彙を選び、使いわける必要があります。

みんなの回答:「それは残念」は英語でどう言うの?
続きを読む

TOEIC 500点のレベルとは?

TOEIC公式サイトのTOEICスコアとできることの目安には、スコア400~495は「看板を見てどんな店か、どういったサービスを提供する店かを理解することができる。」レベルと書かれています。またスコア500~595は「電車やバス、飛行機の時刻表を見て理解できる。」「打ち解けた状況で、 “How are you?””Where do you live?” “How do you feel?” といった簡単な質問を理解できる。」レベルと書かれています。これらの目安からTOEICテストのスコア500は、「基本的な日常会話ができる」レベルと言えそうです。

575214661

続きを読む

TOEIC Bレベルの目安とは

PROFICIENCY SCALEという「TOEICスコアと能力レベルの相関表」があります。そこではTOEICスコアがA~Eの5つに区分されています。その中でもBの区分(スコアが730~860)は「ビジネスで英語が活かせる」レベルと言えます。IIBCのTOEIC(R)スコアとコミュニケーション能力レベルとの相関表では、「どんな状況でも適切なコミュニケーションができる素地を備えている」と書かれています。このレベルでは、通常会話では支障なくコミュニケーションがとれ、ビジネスの業務などでも問題なくやり遂げられる実力があると言えます。
続きを読む

とんかつ、ヒレカツ、ロースかつ、チキンカツ。それぞれ英語で何と言う?

トンカツは多くの日本人が好物として挙げるであろう人気料理。専門店も多く、家庭料理としても親しまれています。

トンカツは西洋料理の「カツレツ」(cutlet)の調理法を導入して日本風にアレンジした、いわゆる「洋食」です。発祥は明治時代までさかのぼります。お察しの通り、トンカツは「豚カツ」すなわち「豚のカツレツ」を略した言い方です。

トンカツ = pork cutlet

続きを読む

海外タクシー利用に最低限必要な料金確認の英会話フレーズ

土地勘のない不慣れな地で移動するにはタクシーが何かと便利です。目的地を伝えてしまえばOK、経路や交通事情は運転手にお任せできます。道に迷う不安もありません。寄り道するなどの融通もききます。

海外でのタクシー利用にあたっては「行き先をしっかり伝えること」「料金を適正に支払うこと」の2点が重要です。これは世界中どこのタクシーでも変わりません。

行き先の指定は、施設名けでも地図を指すだけでも伝達可能です。他方、料金確認はそうはいきません。海外では、地域によっては《ぼったくり》が横行しています。請求された通りに支払うだけでなく、事前に確認して法外な請求を防ぐ、あるいはそもそも怪しいタクシーを避けると、いった意識が必要になってきます。

続きを読む

englishcompany



WebRTCで無料英会話