日本語には「目糞鼻糞を笑う」ということわざがあります。自分も似たようなもんなのに自分は棚に上げて相手を見下すさま。しかも、いかにも低次元の争い。昔の人はよくこんな言い方を思いついたものです。
英語にも似たことわざがあり、pot calling the kettle black といいます。
ところで「目くそ」は英語で何というのでしょうか。鼻くそは?ついでに耳くそは? はたまた野グソは?
【まとめ】今すぐ使える英会話表現の記事一覧 |
|
今すぐ使える英会話表現に関連してる記事をまとめたよ! |
日本語には「目糞鼻糞を笑う」ということわざがあります。自分も似たようなもんなのに自分は棚に上げて相手を見下すさま。しかも、いかにも低次元の争い。昔の人はよくこんな言い方を思いついたものです。
英語にも似たことわざがあり、pot calling the kettle black といいます。
ところで「目くそ」は英語で何というのでしょうか。鼻くそは?ついでに耳くそは? はたまた野グソは?
会話中に挟まれる「相づち」は、コミュニケーションを円滑にする意味で重要な要素です。特に何気ない日常会話は、話し手と聞き手の双方で話題を進めていくものですから、相づちによって反応を示すことは欠かせない要素といえます。
適切なタイミングで適切な相づちが打てると、会話も弾みますし、英語をよく心得ている人だねという印象を持ってもらえます。多少は学習優先度を上げてみてもよいかもしれません。
英語で「カバン」(鞄)を何といいますか、と問われたなら、まずは bag が思い浮かぶでしょう。日本語の「カバン」に該当する道具の大半が英語で bag と表現できます。ちなみに、 bag は印欧祖語で「荷を積む(load)」という意味の単語を語源としています。
しかしながらカバンにも色々種類があり、用途や形や素材などによってその名称も変わってきます。カバンはカバンでも、「スーツケース」や「リュックサック」といった細かい区分を指す場合には、表現を使い分けてやる必要があります。
複数を表現する形容詞に many や much がありますが、この2つは日常英語では疑問文や否定文で用いられる傾向があります。
また、many は可算名詞を形容し、much は不可算名詞を形容する、という使い分け方があります。
例外的な扱いも多数あり、はじめはどうしても混乱してしまいますが、知識をモノにできると英作文の語彙選びがグッと楽になります。
「手に入る」「入手可能」といった意味をもつ英単語は主に3つ挙げられます。日本語訳ではなかなか区別がつけにくい(訳者にとっては楽な)ところですが、英語ではそれぞれ微妙に意味の違いがあります。そして英語で「入手できる」と表現したい場合には、文脈に応じて使い分ける必要があります。 続きを読む
何かを選ばなければいけないとき、または相手から意見を求められたとき、自分の意見を控えめに伝える「どちらかと言うと」という前置きは便利な表現です。英語では、「どちらかと言うと」に対応する表現が複数あり、その時の話題や文脈によって使い分けることができます。
続きを読む
recognition と cognition、スペルが似ている単語同士であり、両者とも日本語で「認識」と訳されています。しかしながら、この二つの単語が意味する「認識」の内容は少し異なるのです。 続きを読む
inquire (尋ねる)、enquire(尋ねる)、acquire(獲得する)、require(要求する)。いずれも「quire」の文字を含んだ関連語です。含むというよりは、quireを語根として接頭辞が着いて意味が広がった語と言った方が適切でしょう。
quire という語根はラテン語で「探し求める」という意味のquarere に由来します。
英単語を語根だけで覚えようとしてしまうと、綴りの似た語と混同して混乱してしまいがちです。語源が共通しているならなおさらです。しかし、逆にいえば、語根が共通しているという点を手がかりに違いを正しく把握すれば、混乱せず明確に各語の意味が理解できます。
体型を表現する語にもポジティブな語、ネガティブな語、特に肯定否定のニュアンスを伴わない語があります。こうした言葉に関する知識は、意図しない失礼な発言を避けるためには必要な知識と言えるでしょう。
相手の体型を評するような話題は基本的には失礼な話になりやすいので、基本的には避けた方が無難ではあります。
Family members include four daughters cheap jordans cheap jordans, Dale Burns Benton and husband Doug of Alexandria, NH; Shirley J. Burns and wife Jordan of Buffalo, New York; Andrea Burns Martel and husband Brian of Amherst, NH; Cynthia Burns Leathers and husband Robby of Goffstown NH; two sons, Gary P. Burns and wife Ginny of North Andover, MA and Christopher D.
Cheap jordans It was amazing walking up the 18th green knowing that we were going to win. It’s just such a unique position. I tried to soak in.”. Survivors: Mother, Ralli L. (Perrine) Melnyk special friend of John L. DAugustine III, of Reading; father, Michael J. Cheap jordans
cheap jordans real As of Nov30/11, the Investment to Develop the Caserones Cu Mo Project has Been Reviewed, Taking Stronger Chilean Peso Against the US Dollar LED by Higher Copper Price, Inflationary Effects on Construction Materials, Equipments and Labor Costs and Engineering Design Development Into Consideration. As a Result, Estimates for the Capital Expenditure(Production Facilities and Related Costs) for the Project has Increased to Approximately US$ 3 Billion From Original Estimates of US$ 2 Billion. Despite the Increase in the Capital Expenditure, the JV Company Believes That the Project Still has Sufficient Economics Driven by the Increase in Copper Price.. cheap jordans real
cheap air jordans A high sticking penalty 3:12 into the game turned out to benefit the home team. With Lindo sitting in the penalty box, Salinitri scored a short handed marker on a two on one rush with Jeff King. Then Salinitri, a former Greyhound, set up Lindo for a tap in shortly after being released from his two minute timeout.. cheap air jordans
cheap air jordans 8. The game is being billed “Holiday Knight.” (Photo: File)The event, which takes place during Childhood Cancer Awareness Month, also will be used to heighten awareness about a disease that annually impacts nearly 16,000 children under age 21 cheap jordans, one quarter of whom will not survive.Old Bridge, named a National School of Character in 2015, has rallied as a school community to make “Holiday Knight” an exceptional event.Volunteers from the high school including students and staff will adorn the stadium’s entrance, press box and concession stand with holiday decorations. The school will distribute to the first 600 Old Bridge students in attendance white trimmed purple Santa hats bearing the high school’s logo (purple is the official color of both Old Bridge High School and The Marisa Tufaro Foundation).A snowmaking machine, which Miller’s Rentals of Edison has donated, will create a festive atmosphere for spectators entering the stadium as holiday music plays in the background.Old Bridge Schools Superintendent David Cittadino has arranged for areindeer, accompanied by “Yukon Cornelius,” to be at the game. cheap air jordans
Cheap jordans But is telling the truth an absolute? Surprisingly, traditional Judaism articulates in which circumstances it is permitted to lie. This session will examine the sources and show when it is absolutely forbidden to lie and when it is permitted. No prior Jewish knowledge or Hebrew is necessary. Cheap jordans
cheap jordans china “He’s more than just an internet meme,” Obama said. “There is a reason you call somebody the ‘Michael Jordan of’ the Michael Jordan of neurosurgery or the Michael Jordan of rabbis. And they know what you’re talking about. Wanda is survived by her children, Shannon (Kevin) Harris and George Green; sisters, Ann Danks and Nadine Radford; two grandchildren; and several nieces and nephews. On Tuesday, May 9, at Tennessee Georgia Memorial Park. On Thursday, Dec. cheap jordans china
Cheap jordans A nice rink cheap jordans, he said. Used to play out of there when I was with the Flint Phantoms. We used to practise there, play the odd game there. Military control Burma today cheap jordans cheap jordans, Sen. Ben Cardin, the panel top Democrat, said. Unacceptable cheap jordans, that why we imposed sanctions, because of military control. Cheap jordans
cheap jordan shoes Ghostq, you do not appear to fully appreciate the finer points of the pharmaceuticals business, in which I have worked for the last 22 years, including for 2 multinational Pharma companies. Off patent) dugs (which are cheaper to produce as TEVA don’t have the associated R costs to rake back cheap jordans, so TEVA can charge less, but health providers prefer to use them as they are cheaper than branded medicines) The quality of TEVA’s products is cheap jordans0, however cheap jordans, undoubted. They also manufacture a many drug substances (primary pharmaceuticals) which they then sell to other Pharma companies, who make their final medicine products from them (secondary pharmaceticals) cheap jordan shoes.
英語表現の「refer to」は自動詞で、辞書的には「言及する」、「参照する」のような訳語で解説される表現です。「参照する」なんて日本語は普通の会話で使うことはほとんどなく、refer to ~もとっつきにくい印象が先行してしまいますが、英語では refer to はかなり便利な表現です。
さまざまな文脈で使える上、丁寧な印象も加わります。使いこなせれば英語表現が一段階アップしたと感じられることでしょう。 続きを読む
「財」を表す英単語は複数あり、ニュアンスもそれぞれ微妙に違いますが、特に財産の種類や規模・スケールによって使い分けられるという特徴があるようです。
さてさて、「世界遺産」と英語で言えますか?
日本語で「お茶」といえば緑茶を指しますが、英語圏では単に tea といえばふつうは紅茶を指します。飛行機内で飲み物はいかが?とやり取りする場合など、単に「Tea please.」とだけ伝えたりすると、不本意な種類のお茶がやって来る可能性も。「《茶》は総称」という意識は意外と大事かもしれません。
続きを読む
初対面の挨拶は英会話の最初の重要なポイントです。難しく考える必要はありません。お決まりの言い回しを自然に言えさえすればOKです。ただし、いくつかのフレーズを場面に応じて使い分ける工夫は欠かせません。どんな定番フレーズがあってどういう状況で使うかを正しく把握しておきましょう。
会話の中で「残念」と述べる場合、日本語では一様に「残念」の語を使っていても、そこに込められる意味合いは文脈によって違ってきます。
たとえば、自分は落胆しましたと伝える場合。あるいは、落胆している相手への共感を表明する場合。誘いや提案を断る場合の前置きとしても「残念ですが」のように言います。
日本語の「残念」を英語で表現する場合、シチュエーションに応じて語彙を選び、使いわける必要があります。
みんなの回答:「それは残念」は英語でどう言うの?
続きを読む
トンカツは多くの日本人が好物として挙げるであろう人気料理。専門店も多く、家庭料理としても親しまれています。
トンカツは西洋料理の「カツレツ」(cutlet)の調理法を導入して日本風にアレンジした、いわゆる「洋食」です。発祥は明治時代までさかのぼります。お察しの通り、トンカツは「豚カツ」すなわち「豚のカツレツ」を略した言い方です。
土地勘のない不慣れな地で移動するにはタクシーが何かと便利です。目的地を伝えてしまえばOK、経路や交通事情は運転手にお任せできます。道に迷う不安もありません。寄り道するなどの融通もききます。
海外でのタクシー利用にあたっては「行き先をしっかり伝えること」「料金を適正に支払うこと」の2点が重要です。これは世界中どこのタクシーでも変わりません。
行き先の指定は、施設名けでも地図を指すだけでも伝達可能です。他方、料金確認はそうはいきません。海外では、地域によっては《ぼったくり》が横行しています。請求された通りに支払うだけでなく、事前に確認して法外な請求を防ぐ、あるいはそもそも怪しいタクシーを避けると、いった意識が必要になってきます。
犬は何と鳴きますか?と問われれば、ほとんどの日本人は「ワン」「わんわん」のように回答するでしょう。ネコなら「ニャー」。英語の勉強に励んでいる方なら、もしかすると「犬は bowwow」と回答をしてくれるかもしれません。
動物の鳴き声は英語でも onomatopoeia (擬音表現)の形で多く見られます。同じ動物の鳴き声でも、日本語とはかけはなれた音になっているものが多く、聞こえ方にも違いがあるのだと感じさせられます。
犬の鳴き方は、典型的には「ワン」でも、「クゥーン」と弱く鳴いたり「ッハッハッハ」というように息巻いたりする音もあります。英語でも、犬や猫のように身近な動物は、複数の擬声表現を持っています。bowwow 以外の英語の犬の声はどんな風でしょうか?
いわゆる「擬音語」を英語では onomatopoeia (オノマトペ)といいます。英語にもさまざまな状況を表現するオノマトペがあります。たとえば、ブザーの音を表現する「beep」、あるいは時計の針が進む様子を指す「tick tack」など。
中には、赤ちゃんの弱々しい鳴き声を指して「mewl」/mjul/ と聞き成すような、日本語とはだいぶ差のある表現もあります。
英語では、擬音・擬声・擬態表現に由来した表現それ自体を動詞として使用する場合が非常に多く見られます。beep もしかり、tick tack もしかり。mewl もしかり、です。
日本語の場合は、擬音語・擬態語は主に形容詞や副詞として扱います。他方、英語では動詞1語に収まります。英語の動詞の意味を日本語にすると《副詞+動詞》の形で表現されやすいのは、この辺りの事情が深く関わっていそうです。
different は「違う」「異なる」「別の」などのような意味をもつ基礎的な形容詞です。よく例示される構文には「A is different from B」(AはBとは異なる)のような文があります。「different +from + (代)名詞」と記憶している方も多いのでは。
でも「AとBとは異なる」と述べる場合に different に続けて配置する前置詞は、from ばかりとは限らないのです。英語としては《than》および《to》も、まったく同じように使えて、いずれも正しい英語表現と見なされています。
細かく使われ方を分析すると、 国によって、from、than、to、のどれが好んで使われるかのおおよその傾向があるようです。