日本語の「付き合う」という言葉は、「交流する」「連れだって行動する」という意味が基本ではありますが、特に「恋人の関係になる」といった意味でも多く使われます。
英語には「恋人として付き合っている」「男女交際している」と明確に述べる言葉は特に見られません。日本語の「付き合う」と同様、一般的な表現を用いて(文脈によって特別なニュアンスを込めて)表現する言い方が普通です。
続きを読む
【まとめ】今すぐ使える英会話表現の記事一覧 |
|
今すぐ使える英会話表現に関連してる記事をまとめたよ! |
日本語の「付き合う」という言葉は、「交流する」「連れだって行動する」という意味が基本ではありますが、特に「恋人の関係になる」といった意味でも多く使われます。
英語には「恋人として付き合っている」「男女交際している」と明確に述べる言葉は特に見られません。日本語の「付き合う」と同様、一般的な表現を用いて(文脈によって特別なニュアンスを込めて)表現する言い方が普通です。
続きを読む
「怠け者」を英語で表現するには、ニュアンスによって使うべき単語が違います。人は誰しも怠け心を持っているものです。自分はどの怠け者かな?とこっそり自己分析してみても面白いかもしれません。
続きを読む
first, second, third, … のように「第○番目」を指す語を序数詞といいます (普通の数は基数詞といいます)。序数詞を使った英語のイディオムやフレーズもたくさんあるのですが、どれもパッと見では意味が想像しにくい曲者ぞろいです。これは多分に社会的あるいは宗教的な背景をもつ表現が多いという要因が大きいと言えそうです。
序数詞を使ったフレーズは初見殺し。簡単には想像できない分、意味を知ればなるほどと思わせてくれる表現ばかりです。
続きを読む
ペニー(penny) は主にイギリスで使われていた旧銅貨および通貨単位(補助単位)です。額は1ポンドの100分の1。日本でいえば円に対する「銭」に相当する単位です。
英語圏、特にペニーが通貨として親しまれてきたイギリス英語では、金銭や出費に関連するイディオムやフレーズの中で「ペニー」が多々用いられています。
リンゴ(apple)は西洋においては数あるフルーツの中でも特にメジャーな部類に位置づけられます。旧約聖書に登場する「禁断の果実」もリンゴだった・・・という話はどうも事実ではないらしいのですが、この話からはリンゴが半ば「果実」の代名詞的な存在であることがうかがえます。パイナップルも pine+apple ですよね。
リンゴを煮詰めてパイ生地にたっぷり盛ったアップルパイ(apple pie)は、アメリカを代表するお菓子として知られています。リンゴは、さしずめ日本における桃栗柿のように、文化伝統に深く根ざしている果物といえそうです。
そして、英語の慣用句には、リンゴが登場する表現が山ほど見つかります。 続きを読む
鳥(bird)は日常でも身近でよく見かける生き物です。空を飛べるという、際だった能力も人間にとって大きなインパクトがあります。
日本語にも「鳥」を含む慣用句がたくさんありますが、英語にも bird が用いられたイディオムやフレーズが多くあります。ポジティブなイメージの表現もあれば、ネガティブなイメージのものも。人間にとって鳥とは?と考えさせられる部分もあるかもしれません。
続きを読む
目に鮮やかな黄色い見た目、食べるとまろやかな甘さ。フルーツの大正義「バナナ」。英語にはバナナを使った表現・言い回しが沢山あります。日本でもなじみの深い果物ですが、英語圏では日本以上に生活文化に根付いていると言えそうです。
バナナが登場するフレーズは、必ずしも好ましい意味ばかりでなく、ちょっとネガティブな意味を持つ表現が多めです。「実が柔らかい」「皮がスベる」といった要素がそうさせるのでしょうか。 続きを読む
数字を使った表現は英語にもたくさんあります。スラングもあれば、フォーマルな場でも使えるちゃんとした表現もあります。
文字通りに「○番目の~」と読んでしまうと意味が通じない、という点でも重要ですが、数字を使った表現はコナレた響きのあるフレーズばかりで、知れば使ってみたくなるはず。意外とよく耳にするフレーズも少なくありません。
蝶(ちょうちょ)は英語で言えばバタフライ(butterfly)。実はこれはバター(butter)にちなんだ呼び名です。何でもバターの色をした飛ぶ虫(fly)という由来があるそうで。キアゲハあたりが典型的なチョウのイメージだったのかなと思わせる語源です。
日本語の中では「蝶」といえば「華やか」「優雅」「上品」といったイメージが想起されます。どちらかと言えばチョウの見た目に着目したイメージが中心といえそうです。英語でも butterfly を使った慣用句が複数ありますが、その多くは見た目よりも「動き」に注目した表現が多いといえそうです。 続きを読む
few や a few、little や a little は、どれも「少ない」という意味をもちます。これらの単語に、他の単語を加えると、「相当な数の」「かなりの量の」という意味でも使うことができます。 続きを読む
SNSの発達に伴って、新たな英単語が次々と生まれています。フェイスブックやインスタグラムなどのSNSによって人々の行動様式が大きく変わりました。新たな生活スタイルを表現するために、英語の新しい言葉が続々と誕生しているのです。すでに辞書に掲載されている単語もあり、人々の間で広く使われていることが分かります。
続きを読む
英語の it is time (it’s time)for 人 to 動詞~という言い回しは、基本的には「~する時」と訳せます。時間・時刻というよりは時(とき)あるいは潮時といったニュアンスを含みます。
it’s time を少しアレンジして it’s high time や it’s about time のように表現すると、より繊細でこなれた言い方、上級者らしい表現が可能です。 続きを読む
Of Dec. 7 cheap jordans, a total of 1,400 separate creditors filed proof of claims against Gordy Market totaling $50,753,461. This is in addition to the claim of $86,811,271 that was filed Aug. Again people were beaten and killed, even when not participating in marches, but while just trying to live their lives like people of color before them. Eventually gains were made and gays were given the right to marry and the same rights and benefits as heterosexual couples. LGBT people and their rights are now being subject to reversal..
cheap jordans china But don’t count on Republican politicians abandoning Trump quickly now that their tax victory is in sight. They and the president have a lot more in common than either side wants to admit. The primary loyalty they share is not to God or country or republican virtue. cheap jordans china
cheap Air max Friday November 17 to Sunday November 19, 2017 Mountain Mandarin Festival: The sweet and tangy citrus scent of Mandarin oranges permeates the crisp November air during the three day Mandarin Festival held at the Gold Country Fairgrounds in Auburn cheap jordans, California. The Sierra Foothills cheap jordans, long known for the discovery of gold in California cheap jordans, are also known for their golden treasure, the Mandarin orange. The Mandarin Festival attracts visitors who savor the juicy fruit, which is available only late November through January. cheap Air max
cheap air jordans Still scouring the Internet for results of a flag football game in which Brad Fritsch was his team quarterback Not sure how Erik Karlsson could question his second period penalty. Epaper, Digital Access, Subscriber Rewards), please input your Print Newspaper subscription phone number and postal code.By clicking “Create Account”, I hearby grant permission to Postmedia to use my account information to create my account.I also accept and agree to be bound by Postmedia’s Terms and Conditions with respect to my use of the Site and I have read and understand Postmedia’s Privacy Statement. Epaper, Digital Access, Subscriber Rewards), please input your Print Newspaper subscription phone number and postal code.. cheap air jordans
cheap jordans china While the 7 0 start ties the best in Nevada D I history, the best overall start in program history is 14 0 during the 1951 52 season. Nevada improved to 3 0 in the Mountain West Missouri Valley Conference Challenge under Musselman.. A Bronx man who was held at Rikers Island jail for three years without a trial took his own life. Kalief Browder hanged himself Saturday at his Bronx home. Browder was just 16 years old when he was arrested on suspicion of stealing a backpack, which he strongly denied. cheap jordans china
cheap jordans china B, Newark, OVI, driving under OVI suspension cheap jordans, fictitious plates and failure to maintain control, $1,415.60, 180 days in jail and two year driver’s license suspension.Darin Kanode, 19, 7033 Ramey Road, Centerburg, underage consumption cheap jordans, $341, 30 days in jail with 27 suspended and credit for three and six months probation.Kenneith Kennison, 27, 2655 Jackson Pike, Columbus, driving under FRA suspension and fictitious plates, $414 and five days in jail.Nancy M. Lyke cheap jordans, 27, 858 Harris Ave., Newark, theft, $441.15, 90 days in jail with 90 suspended and two years probation.Kevin J. Brown, 45, 2501 Northridge Road cheap jordans, Alexandria, theft and passing bad checks, $415, 90 days in jail with 90 suspended and six months probation.Dillon Weese, 26, 21 Bowers Ave., Newark, domestic violence, $537, 180 days in jail with 180 suspended and one year probation.Robert Kimball, 29, 492 Garfield Ave, Newark, criminal damaging, $258 and 40 days in jail with credit for 40.Brian D. cheap jordans china
cheap jordans online Craig, John Anthony Crispin, Jillian Crork, Esteban Cruz Jr. cheap jordans, Jorge Cruz Jr., Dasire L. Cruz, Krysta G. Cruz, Natasha Marie Cruz, Reynaldo Cruz, Ricky Cruz, Angilyz Cruz Millet, Lexus D. Note: the The Android app is compatible with tablet devices including the Nook HD tablet but not Android phones. Older emails will also provide this direct access. The email is not the only way to access your digital paper.. cheap jordans online
cheap jordans for sale The Petes twice led before Belleville fired five unanswered goals bringing to an end the Petes’ longest win streak in eight years. Belleville scored two quick goals in the second to jump ahead 3 2 and two quick ones in the third, including a penalty shot by Brace, to pull away. It was the Bulls fourth straight win over the Petes cheap jordans for sale.
日本語で「静か」と表現される物事にも、場面や状況によって微妙に「静かさ」のニュアンスが違います。たとえば、「やけに静かな場所だね」と言う場合と、「ちょっと静かにしてね」と言う場合。物音が、「静かさ」のニュアンスがちょっと違います。
英語には、日本語の「静か」に対応する表現が複数あります。状況に応じて適切に使い分けられるようになっておきましょう。
「ちょっとだけ静かにしてね」のつもりで Be silent. と伝えたら、相手はビックリ&なんだかとてもションボリ、なんて事もあり得ますので……。
「ああこれは便利だね」と表現する場合、英語では、「何が誰にとって便利なのか」という観点からいくつかの表現を使い分けます。
使い分けなくてもニュアンスが通じる場合も少なくありませんが、言葉選びを誤ると失礼な物言いになってしまう場合もあります。場面に合った適切な語彙を選べるようになっておきましょう。
性格が荒々しい、気性が激しい、粗暴、横暴、やかましい、等々。「激しい性格」にもさまざまなタイプの激しさがあります。
英語にも「(性格が)激しい」と表現する言い方がたくさんあります。その多くはどういう性格なのかハッキリ示す明快な言い方です。スラングでは「あの子はドラゴンだね」のような言い方も。
使用機会はなるべく少ない方がよい言葉かもしれませんが、知っておいて損はありません。
お誘いをうけた場合の返答では、「おもしろそうだね」のように返す言い方が英語でも一般的です。もし色よい返事が出来ないとしても、ひとまず興味深そうだと伝えることが、円満なコミュニケーションの秘訣です。
ひとくちに「面白い」といっても、物事の内容や興味を引かれる部分によって表現が違ってきます。 続きを読む
年の瀬の時候の挨拶の定番といえば「今年も残すところ、あと十日ほどとなりました。~」というやつ。ああ年末だなあという感慨をもよおさせるフレーズです。
英語で表現する場合は leave の過去分詞形「left」が表現のキモとなります。
一年の計は元旦にあり。年頭に「今年の抱負」を決めることは重要です。今年はどんな一年にしたいでしょうか、あるいは、何を実現しましょうか。
「一年」を形容する表現としてこの時期に注目されている言葉に「annus mirabilis」という言葉があります。
2016年の干支は申(さる)ということで、サル(猿)も年始から大忙し。年明け一番に開園した動物園は、サル見物に訪れた人で賑わいました。
日本におけるサルは身近な、親しみを感じさせる存在といえます。創作のモチーフとしてもひんぱんに登場します。主なイメージは俊敏・器用・知恵者、ただし小賢しくてドジを踏むといったところでしょうか。ことわざや慣用句の中では、ちょっと足りないヤツとか、野生じみた野暮ったいヤツというような扱いも多く見られます。
英語の中でもサル(monkey)はたいてい人を蔑むイメージと伴に使われています。サルに喩えることがどういう意味を伴うのか、慣用表現を通じて西欧のサル観が見えてきそうです。