「予約してますか」は英語で何という?例文付きで解説!

「予約してますか」は英語で何と言えばよい?

みなさん、レストランやホテルで「予約してますか?」と聞かれたことがありますか?では、このフレーズを英語でどう言えばいいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。 続きを読む

「方向音痴」は英語で何という?例文付きで解説!

「方向音痴」は英語で何と言えばよい?

みなさん、方向音痴の経験はありますか?道に迷ってしまったり、目的地にたどり着けなかったりすることは誰にでもありますよね。「方向音痴」を英語でどう表現するのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。ぜひ参考にしてください。

続きを読む

「残り物」は英語で何という?例文付きで解説!

「残り物」は英語で何と言えばよい?

みなさん、冷蔵庫に「残り物」がありますか?昨日の夕食の残りや、お弁当に入れようと思っていたけど使わなかった食材など、意外と多いですよね。「残り物」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。
続きを読む

「帰国子女」は英語で何という?例文付きで解説!

「帰国子女」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「帰国子女」という言葉を聞いたことがありますか?日本国外で育ち、再び日本に戻ってきた子どもたちのことを指します。この「帰国子女」を英語でどう表現するのでしょうか?いくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。

続きを読む

「初期値」は英語で何という?例文付きで解説!

「初期値」は英語で何と言えばよい?

みなさん、プログラミングを学んでいると「初期値」という言葉に出会うことがあると思います。では、この「初期値」を英語でどう表現するのか、ご存じでしょうか?この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。 続きを読む

「アウトレット」は英語で何という?例文付きで解説!

「アウトレット」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「アウトレット」という言葉を聞いたことがありますか?ショッピングが好きな人なら一度は足を運んだことがあるかもしれませんね。「アウトレット」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。 続きを読む

「承認者」は英語で何という?例文付きで解説!

「承認者」は英語で何と言えばよい?

みなさん、仕事やプロジェクトで「承認者」という言葉を使うことがあると思いますが、英語ではどのように表現すればよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。

続きを読む

「桃源郷」は英語で何という?例文付きで解説!

「桃源郷」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「桃源郷」という言葉を聞いたことがありますか?これは理想郷や楽園を意味する美しい日本語です。この記事では、「桃源郷」を英語でどう表現するか、いくつかの選択肢とその使い分けを解説します。ぜひ参考にしてください。 続きを読む

「ポトフ」は英語で何という?例文付きで解説!

「ポトフ」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「ポトフ」は好きですか?家庭で簡単に作れる美味しい料理ですよね。「ポトフ」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。

続きを読む

「もしよかったら」は英語で何という?例文付きで解説!

「もしよかったら」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「もしよかったら」と言いたいとき、英語でどう表現しますか?この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けを解説します。ぜひ参考にしてください。

「もしよかったら」の英語訳① If you don’t mind

「もしよかったら」の英語訳としてよく使われるのが「If you don’t mind」です。この表現は、相手に負担をかけないように気を使いながら何かを提案する際に使います。
それでは例文をいくつか見てみましょう。

左の画像

If you don’t mind, could you help me with this?
(もしよかったら、これを手伝ってもらえますか?)
右の画像

Sure, I’d be happy to.
(もちろん、喜んで。)

「もしよかったら」の英語訳② If it’s okay with you

「もしよかったら」を表現するもう一つの方法は「If it’s okay with you」です。この表現も相手の許可や同意を求める際に使われます。
例文を見てみましょう。

左の画像

If it’s okay with you, can I borrow your book?
(もしよかったら、あなたの本を借りてもいいですか?)
右の画像

Yes, go ahead.
(はい、どうぞ。)

「もしよかったら」の英語訳③ If you would like

さらに、「もしよかったら」を表すために「If you would like」という表現も使われます。これは、相手の希望や意向を尊重する際に使うフレーズです。
例文を見てみましょう。

左の画像

If you would like, we can go for a walk.
(もしよかったら、散歩に行きましょうか。)
右の画像

That sounds great.
(それはいいですね。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめる。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!

If you don’t mind:相手に負担をかけないように気を使う表現。例:「If you don’t mind, could you help me with this?」
If it’s okay with you:相手の許可や同意を求める際に使う。例:「If it’s okay with you, can I borrow your book?」
If you would like:相手の希望や意向を尊重する表現。例:「If you would like, we can go for a walk.」

「もしよかったら」を使う際によく用いられる表現

表現① feel free to

「Feel free to」は「遠慮なく~してください」という意味で使われます。
例文:Feel free to ask me any questions.(遠慮なく質問してください。)

表現② I would appreciate it if

「I would appreciate it if」は「~していただけるとありがたいです」という丁寧な表現です。
例文:I would appreciate it if you could send me the report.(報告書を送っていただけるとありがたいです。)

「もしよかったら」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
help 助ける
borrow 借りる
walk 散歩

まとめ

いかがでしたか?「もしよかったら」を英語で表現する方法はいくつかありますが、それぞれのニュアンスや文脈によって使い分けることが大切です。相手に対する気遣いや尊重の気持ちを込めて、適切な表現を選びましょう。この記事が皆さんのお役に立てれば幸いです。

「お気の毒に」は英語で何という?例文付きで解説!

「お気の毒に」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「お気の毒に」という表現を使ったことがありますか?日常会話やメールなどで、相手の気持ちを思いやる際に使われるこのフレーズを英語でどう表現するのか、いくつかの選択肢を解説します。ぜひ参考にしてください。
続きを読む

「近くに映画館はありますか」は英語で何という?例文付きで解説!

「近くに映画館はありますか」は英語で何と言えばよい?

みなさん、映画は好きですか?新作映画を見るために映画館に行くこともあるでしょう。では、「近くに映画館はありますか」と英語で尋ねたいとき、どう言えばよいのでしょうか?この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。 続きを読む

「確かにそうだね」は英語で何という?例文付きで解説!

「確かにそうだね」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「確かにそうだね」って使ったことありますか?友達との会話や仕事のミーティングでよく使いますよね。英語でどう言えばいいのか、迷ったことはありませんか?この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けを解説します。是非参考にしてください。 続きを読む

「おとなしい」は英語で何という?例文付きで解説!

「おとなしい」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「おとなしい」と聞いてどんなイメージが浮かびますか?この言葉を英語で表現する際には、いくつかの選択肢があります。この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。 続きを読む



englishcompany



WebRTCで無料英会話