日本語のカタカナ英語表現は、正しい英語表現とは限りません。英語の本来の意味や用法、正しい英語表現を学び直しましょう。
今回の和製英語は「リストアップ」。
手持ちのiPadの表示言語を英語に変更して数週間、だいぶ慣れました。英語力が上がった気がします。語彙力や読解力はぜんぜん進歩していませんが、何というか、英語がより身近なものに感じられるようになりました。
iOSデバイス(iPhoneやiPad)が手元にあれば、英語のテキストも気軽に読めて、リスニングもポッドキャストを通じて気軽に接することができる。あとは、スピーキングの練習ができないのが不満。そんな風に考えていた時期が私にもありました。愚かなり自分。iOSには「Siri」があるではありませんか。
これを活用しない手はありません。
何かを選ばなければいけないとき、または相手から意見を求められたとき、自分の意見を控えめに伝える「どちらかと言うと」という前置きは便利な表現です。英語では、「どちらかと言うと」に対応する表現が複数あり、その時の話題や文脈によって使い分けることができます。
続きを読む
TOEICテストの受験者数は2014年度には260万人を超え、今や英語能力を測る重要な指標となっています。就職活動や、昇進・昇格のために受験する人がいる一方で、小学生・中学生も受験しています。中学生の受験者の割合はTOEICテストを受験する「学生」のわずか0.6%なので、かなり少ないといえるでしょう。
recognition と cognition、スペルが似ている単語同士であり、両者とも日本語で「認識」と訳されています。しかしながら、この二つの単語が意味する「認識」の内容は少し異なるのです。 続きを読む
inquire (尋ねる)、enquire(尋ねる)、acquire(獲得する)、require(要求する)。いずれも「quire」の文字を含んだ関連語です。含むというよりは、quireを語根として接頭辞が着いて意味が広がった語と言った方が適切でしょう。
quire という語根はラテン語で「探し求める」という意味のquarere に由来します。
英単語を語根だけで覚えようとしてしまうと、綴りの似た語と混同して混乱してしまいがちです。語源が共通しているならなおさらです。しかし、逆にいえば、語根が共通しているという点を手がかりに違いを正しく把握すれば、混乱せず明確に各語の意味が理解できます。
体型を表現する語にもポジティブな語、ネガティブな語、特に肯定否定のニュアンスを伴わない語があります。こうした言葉に関する知識は、意図しない失礼な発言を避けるためには必要な知識と言えるでしょう。
相手の体型を評するような話題は基本的には失礼な話になりやすいので、基本的には避けた方が無難ではあります。
Family members include four daughters cheap jordans cheap jordans, Dale Burns Benton and husband Doug of Alexandria, NH; Shirley J. Burns and wife Jordan of Buffalo, New York; Andrea Burns Martel and husband Brian of Amherst, NH; Cynthia Burns Leathers and husband Robby of Goffstown NH; two sons, Gary P. Burns and wife Ginny of North Andover, MA and Christopher D.
Cheap jordans It was amazing walking up the 18th green knowing that we were going to win. It’s just such a unique position. I tried to soak in.”. Survivors: Mother, Ralli L. (Perrine) Melnyk special friend of John L. DAugustine III, of Reading; father, Michael J. Cheap jordans
cheap jordans real As of Nov30/11, the Investment to Develop the Caserones Cu Mo Project has Been Reviewed, Taking Stronger Chilean Peso Against the US Dollar LED by Higher Copper Price, Inflationary Effects on Construction Materials, Equipments and Labor Costs and Engineering Design Development Into Consideration. As a Result, Estimates for the Capital Expenditure(Production Facilities and Related Costs) for the Project has Increased to Approximately US$ 3 Billion From Original Estimates of US$ 2 Billion. Despite the Increase in the Capital Expenditure, the JV Company Believes That the Project Still has Sufficient Economics Driven by the Increase in Copper Price.. cheap jordans real
cheap air jordans A high sticking penalty 3:12 into the game turned out to benefit the home team. With Lindo sitting in the penalty box, Salinitri scored a short handed marker on a two on one rush with Jeff King. Then Salinitri, a former Greyhound, set up Lindo for a tap in shortly after being released from his two minute timeout.. cheap air jordans
cheap air jordans 8. The game is being billed “Holiday Knight.” (Photo: File)The event, which takes place during Childhood Cancer Awareness Month, also will be used to heighten awareness about a disease that annually impacts nearly 16,000 children under age 21 cheap jordans, one quarter of whom will not survive.Old Bridge, named a National School of Character in 2015, has rallied as a school community to make “Holiday Knight” an exceptional event.Volunteers from the high school including students and staff will adorn the stadium’s entrance, press box and concession stand with holiday decorations. The school will distribute to the first 600 Old Bridge students in attendance white trimmed purple Santa hats bearing the high school’s logo (purple is the official color of both Old Bridge High School and The Marisa Tufaro Foundation).A snowmaking machine, which Miller’s Rentals of Edison has donated, will create a festive atmosphere for spectators entering the stadium as holiday music plays in the background.Old Bridge Schools Superintendent David Cittadino has arranged for areindeer, accompanied by “Yukon Cornelius,” to be at the game. cheap air jordans
Cheap jordans But is telling the truth an absolute? Surprisingly, traditional Judaism articulates in which circumstances it is permitted to lie. This session will examine the sources and show when it is absolutely forbidden to lie and when it is permitted. No prior Jewish knowledge or Hebrew is necessary. Cheap jordans
cheap jordans china “He’s more than just an internet meme,” Obama said. “There is a reason you call somebody the ‘Michael Jordan of’ the Michael Jordan of neurosurgery or the Michael Jordan of rabbis. And they know what you’re talking about. Wanda is survived by her children, Shannon (Kevin) Harris and George Green; sisters, Ann Danks and Nadine Radford; two grandchildren; and several nieces and nephews. On Tuesday, May 9, at Tennessee Georgia Memorial Park. On Thursday, Dec. cheap jordans china
Cheap jordans A nice rink cheap jordans, he said. Used to play out of there when I was with the Flint Phantoms. We used to practise there, play the odd game there. Military control Burma today cheap jordans cheap jordans, Sen. Ben Cardin, the panel top Democrat, said. Unacceptable cheap jordans, that why we imposed sanctions, because of military control. Cheap jordans
cheap jordan shoes Ghostq, you do not appear to fully appreciate the finer points of the pharmaceuticals business, in which I have worked for the last 22 years, including for 2 multinational Pharma companies. Off patent) dugs (which are cheaper to produce as TEVA don’t have the associated R costs to rake back cheap jordans, so TEVA can charge less, but health providers prefer to use them as they are cheaper than branded medicines) The quality of TEVA’s products is cheap jordans0, however cheap jordans, undoubted. They also manufacture a many drug substances (primary pharmaceuticals) which they then sell to other Pharma companies, who make their final medicine products from them (secondary pharmaceticals) cheap jordan shoes.
英語表現の「refer to」は自動詞で、辞書的には「言及する」、「参照する」のような訳語で解説される表現です。「参照する」なんて日本語は普通の会話で使うことはほとんどなく、refer to ~もとっつきにくい印象が先行してしまいますが、英語では refer to はかなり便利な表現です。
さまざまな文脈で使える上、丁寧な印象も加わります。使いこなせれば英語表現が一段階アップしたと感じられることでしょう。 続きを読む
「財」を表す英単語は複数あり、ニュアンスもそれぞれ微妙に違いますが、特に財産の種類や規模・スケールによって使い分けられるという特徴があるようです。
さてさて、「世界遺産」と英語で言えますか?
日本語で「お茶」といえば緑茶を指しますが、英語圏では単に tea といえばふつうは紅茶を指します。飛行機内で飲み物はいかが?とやり取りする場合など、単に「Tea please.」とだけ伝えたりすると、不本意な種類のお茶がやって来る可能性も。「《茶》は総称」という意識は意外と大事かもしれません。
続きを読む
初対面の挨拶は英会話の最初の重要なポイントです。難しく考える必要はありません。お決まりの言い回しを自然に言えさえすればOKです。ただし、いくつかのフレーズを場面に応じて使い分ける工夫は欠かせません。どんな定番フレーズがあってどういう状況で使うかを正しく把握しておきましょう。