All posts by weblio

「伝統」は英語で何という?例文付きで解説!

「伝統」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「伝統」と聞くとどんなものを思い浮かべますか?文化や習慣、記念日など、いろいろな場面で「伝統」という言葉が使われますね。この記事では、「伝統」を英語でどう表現するかについて詳しく見ていきます。いろいろな英語訳と、その使い方を解説しますので、ぜひ参考にしてください。 続きを読む

「伝わる」は英語で何という?例文付きで解説!

「伝わる」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「伝わる」って英語でどう言うか知っていますか?普段の会話やメールで使うことも多いですよね。この記事では「伝わる」を英語でどう表現するか、いくつかの選択肢を紹介し、その使い分けについても解説します。是非参考にしてください。 続きを読む

「背が高い」は英語で何という?例文付きで解説!

「背が高い」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「背が高い」人に出会ったことはありますか?「背が高い」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。

「背が高い」の英語訳① tall

「背が高い」の英語訳として最も一般的なのが「tall」です。この「tall」は身長が高いことを指し、日常会話でもよく使われます。例えば、バスケットボール選手やモデルのように、明らかに平均よりも高い場合に使います。

左の画像

He is very tall.
(彼はとても背が高い。)
右の画像

Yes, he must be over 6 feet.
(そうだね、彼は6フィート以上あるに違いない。)

「背が高い」の英語訳② high

「high」も「背が高い」と訳されることがありますが、注意が必要です。「high」は主に建物や山などの高さを表現する際に使われ、人の身長に使うと不自然です。例えば、高いビルや山の高さを説明するときに使います。

左の画像

The mountain is very high.
(その山はとても高い。)
右の画像

Yes, it’s over 3,000 meters.
(そうだね、3,000メートル以上あるよ。)

「背が高い」の英語訳③ lofty

「lofty」は「高尚な」や「高貴な」という意味もありますが、高さを表現するときにも使われます。特に文学的な表現として使われることが多く、日常会話ではあまり登場しません。例えば、詩や小説で高い山や塔を描写する際に使います。

左の画像

The lofty tower stood against the sky.
(高貴な塔が空にそびえていた。)
右の画像

It looked magnificent.
(それは壮大に見えた。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
tall:主に人の身長が高いことを指す。日常会話で頻繁に使用される。
high:主に建物や山などの高さを表現する際に使われる。人の身長には不適切。
lofty:文学的な表現で使われることが多く、日常会話ではあまり登場しない。

「背が高い」を使う際によく用いられる表現

表現① stand tall

「stand tall」は「堂々と立つ」という意味の表現です。自信を持っている姿勢を表現する際に使われます。
例文:He stood tall and proud.(彼は堂々と誇らしげに立っていた。)

表現② tower over

「tower over」は「〜の上にそびえ立つ」という意味で、相手よりも明らかに高いことを強調する表現です。
例文:She towers over her classmates.(彼女はクラスメートよりもずっと背が高い。)

「背が高い」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
height 高さ、身長
tall 背が高い
tower 塔、そびえ立つ

まとめ

以上のように、「背が高い」を英語で表現する際には、文脈や使いたいニュアンスに応じて「tall」、「high」、「lofty」などを使い分けることが重要です。特に「tall」は日常会話で最もよく使われる表現であり、建物や山の高さを表現する際には「high」を使うのが適切です。文学的な表現をしたい場合には「lofty」を使うと良いでしょう。これらの違いを理解して、適切に使い分けてみてください。

「コロナウイルス」は英語で何という?例文付きで解説!

「コロナウイルス」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「コロナウイルス」という言葉を聞いたことがありますか?この言葉を英語でどう表現するか知っていますか?この記事では、「コロナウイルス」の英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。
続きを読む

「スペース」は英語で何という?例文付きで解説!

「スペース」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「スペース」と聞いて何を思い浮かべますか?空間、場所、宇宙など、いろいろな意味がありますよね。この記事では、「スペース」を英語で使う際に、どのように言えばよいのかを解説します。ぜひ参考にしてください。
続きを読む

「また会えるのを楽しみにしています」は英語で何という?例文付きで解説!

「また会えるのを楽しみにしています」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「また会えるのを楽しみにしています」と言いたいとき、英語でどう表現すればよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。 続きを読む

「実写」は英語で何という?例文付きで解説!

「実写」は英語で何と言えばよい?

みなさん、映画やドラマを見るときに「実写」という言葉をよく耳にすると思います。では、この「実写」を英語でどのように表現するのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。
続きを読む

「受ける」は英語で何という?例文付きで解説!

「受ける」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「受ける」という言葉を英語でどう表現するかご存知ですか?「受ける」は日常会話でもよく使われる言葉で、いくつかの英語訳があります。この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。是非参考にしてください。
続きを読む

「折れ線グラフ」は英語で何という?例文付きで解説!

「折れ線グラフ」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「折れ線グラフ」を使ってデータを視覚化したことはありますか?「折れ線グラフ」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。

「折れ線グラフ」の英語訳① line graph

「折れ線グラフ」の英語訳として最も一般的に使われるのが「line graph」です。この「line graph」は、データポイントを直線で結んだグラフを指します。主に時間の経過や連続するデータを示す際に使用されます。
例文を見てみましょう。

左の画像

We used a line graph to show the monthly sales.
(私たちは月間売上を示すために折れ線グラフを使いました。)
右の画像

It clearly shows the trend over time.
(時間の経過による傾向が明確に示されています。)

「折れ線グラフ」の英語訳② line chart

「line chart」も「折れ線グラフ」として使うことができます。「line graph」が一般的な用語であるのに対し、「line chart」はよりフォーマルな文脈で使われることが多いです。
例文を見てみましょう。

左の画像

The line chart illustrates the yearly temperature changes.
(この折れ線グラフは年間の気温変化を示しています。)
右の画像

It’s very informative and easy to understand.
(とても有益で分かりやすいです。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
line graph:日常的な文脈や一般的な説明で使われることが多い
例文:We used a line graph to show the monthly sales.(私たちは月間売上を示すために折れ線グラフを使いました。)
line chart:よりフォーマルな文脈で使用される
例文:The line chart illustrates the yearly temperature changes.(この折れ線グラフは年間の気温変化を示しています。)

「折れ線グラフ」を使う際によく用いられる表現

表現① plot data points

「plot data points」は「データポイントをプロットする」という意味の表現です。
例文:We plotted the data points on a line graph.(データポイントを折れ線グラフにプロットしました。)

表現② show trends

「show trends」は「傾向を示す」という意味の表現です。
例文:The line graph shows trends over time.(折れ線グラフは時間の経過による傾向を示しています。)

「折れ線グラフ」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
axis
data point データポイント
trend 傾向

まとめ
いかがでしたか?「折れ線グラフ」の英訳には「line graph」と「line chart」があります。それぞれの使い方を理解して、適切な場面で使い分けましょう。また、よく使われる表現や一緒に使われやすい単語も押さえておくと、より自然な英語が使えるようになります。