「犬も歩けば棒に当たる」は英語で何と言えばよい?
「犬も歩けば棒に当たる」ということわざを聞いたことがありますか?この表現は、日本語で「何かをすると予期せぬことが起こる」という意味を持っています。英語でどのように表現するかを見てみましょう!
「犬も歩けば棒に当たる」ということわざを聞いたことがありますか?この表現は、日本語で「何かをすると予期せぬことが起こる」という意味を持っています。英語でどのように表現するかを見てみましょう!
「五月雨式に申し訳ございません」という表現を英語にするとき、どのように言えばいいのでしょうか?このフレーズは、情報や連絡が断続的に届くことを謝罪する際によく使われます。
「棘」と聞いて、何を思い浮かべますか?植物のトゲトゲした部分や、動物の体にある鋭い部分を想像するかもしれませんね。「棘」を英語で表現するとき、どのように言えばよいのでしょうか?
日常会話でよく使う「~しませんか」という表現、英語ではどう表現するのでしょうか?この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けについて詳しく解説します。ぜひ参考にしてください!
「おおらか」という言葉を聞いて、どんなイメージを持ちますか?心が広くて、細かいことにこだわらない人を思い浮かべるかもしれませんね。「おおらか」を英語で表現するには、どのような言葉があるのでしょうか?
みなさん、「高原」に行ったことはありますか?自然の中でリフレッシュするのにぴったりの場所ですよね。「高原」を英語で表現する際に、どのように言えばよいのでしょうか?
「結婚している」という状態を英語で表現するには、いくつかの方法があります。どの表現を使うべきか、文脈によって異なることがあります。この記事では、一般的に使われる英語訳とその使い分けについて詳しく解説します。ぜひ参考にしてください。
みなさん、「社交辞令」を使う場面はありますか?日常会話やビジネスシーンで、相手を気遣うための言葉として使われることが多いですよね。「社交辞令」を英語で表現する際には、どのように言えばよいのでしょうか?
ブログを読んでくれた人に感謝の気持ちを伝えたいとき、どんな英語表現があるのでしょうか?この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください!
みなさん、「プリン体」について聞いたことがありますか?健康に気を使っている方にはおなじみの言葉かもしれませんね。「プリン体」を英語で表現する際には、どのように言えばよいのでしょうか?
みなさん、「中間報告」はどのように英語で表現するか知っていますか?プロジェクトや研究の進捗を伝える際に使われるこの言葉、英語ではどのように訳せるのでしょうか?