英語には、文頭に置いて文章全体を修飾する表現が沢山あります。こうした表現は、話題の全体像を先出しする「前置き」表現として活用できます。
最初に前置き表現を述べておくと、聞き手は話の大まかな内容(どういうことを言おうとしているのか)を理解しやすくなります。何より、とりあえず一言だけ発しておくことで、いわゆる「間を持たせる」効果が期待できます。
この「前置き表現」、コミュニケーションのちょっとしたコツとして、取り入れてみてはいかがでしょうか。英語でも、翻って日本語でも。
英語には、文頭に置いて文章全体を修飾する表現が沢山あります。こうした表現は、話題の全体像を先出しする「前置き」表現として活用できます。
最初に前置き表現を述べておくと、聞き手は話の大まかな内容(どういうことを言おうとしているのか)を理解しやすくなります。何より、とりあえず一言だけ発しておくことで、いわゆる「間を持たせる」効果が期待できます。
この「前置き表現」、コミュニケーションのちょっとしたコツとして、取り入れてみてはいかがでしょうか。英語でも、翻って日本語でも。
英語(を含む言語)を身に着けるには、記憶や理解だけではなく、十分な会話の練習が不可欠です。例えば英語なら、つまり英会話の習得を目指すなら、英語話者とのレッスンはとても有効です。
英語を学んで、学んだ英語を実際に駆使することで、自分の言葉として定着させるわけです。
言語の習得は決して一朝一夕に成果が上がるものではありません。膨大な知識をコツコツと積み上げて、記憶に定着させ、かつ、多量のインプット・アウトプットを通じて使い慣れるというプロセスが必要です。
英会話のレッスンにもいろいろな形式があります。街中で先生と対面して取り組める英会話教室。自室でできるオンライン英会話。複数名で取り組めるグループレッスンの方式や、1対1でじっくり教わるマンツーマンレッスンなど。それぞれに長所があります。自分に合った方法を選びましょう。
前から読んでも後ろから読んでも同じになる、「竹藪焼けた」(たけやぶやけた)のような文章を、日本語では「回文」といいますが、英語では palindrome (パリンドローム)といいます。
英語の回文=Palindrome は、日本語の回文とは微妙に勝手が違うかもしれません。でも慣れてくればきっと楽しめます。Palindrome の作り方のコツを覚えると、自然と綴りに注意が向くようになり、英単語の眺め方が変わります。単語を楽しく学ぶ方法の一環としていかがでしょうか。
2016年8月はリオデジャネイロで開催中の夏季オリンピックで世界中が盛り上がっています。オリンピックのような世界規模の催しは、海外メディアに接して報道を読み比べる絶好の機会。ぜひ国ごとの報じ方を比べてみてください。
今大会では日本代表の選手も大いに奮闘しており、日本国内のニュースに留まらず世界のメディアで多く取り上げられています。とりわけ男子の体操競技は、日本勢が団体競技を制覇、個人でも内村航平が鮮やかな逆転劇で金メダルを獲得するなど、ドラマチックな展開が注目を集めました。
太陽(sun)、月(moon)、星々(stars)といった天体は、古来から親しまれてきた存在です。英語表現の中にも月や星が登場する慣用表現が色々とあります。
とりわけ「月」を使った言い回しは種類が豊富です。どれも比喩が満載で、中々に機知に富んだ表現。ちょっと使ってみたくなること請け合いです。
英語を学ぶと「カジュアルな表現」「フォーマルな表現」といった区別をよく目にします。これは、つまるところ表現の丁寧さの度合いを区別するものです。
英語と日本語では丁寧さの表現方法はだいぶ異なります。日本語では動詞に「です」や「ます」を付ければ一応は丁寧表現の形になり、ああ丁寧な口調だなと判断できますが、英語ではそうした記号のような表現パターンを手がかりにはできません。
カジュアルな表現とフォーマルな表現の勘どころを掴むには、表現の簡素さの度合いに着目してみるとよいかも知れません。敢えて略式に表現する、あるいは、あえて略さずにしっかりと表現する、という表現の分け方は、英語のカジュアル表現・丁寧表現の使い分けに通底していると言えそうです。
前月(2016年7月)を通じて最も多くアクセスされた(閲覧いただいた)記事をランキング形式にまとめました。未見の気になる記事があればぜひ、この機会にチェックしてみてください。
調査方法は、最初の調査ということもあり、純粋に「7月中に最もページが閲覧された順」としました。英語学習でよく調べられるテーマでは、ちょっと古めの記事も含まれています。
英語と日本語では、単語の意味や用法は必ずしも一対一に対応しません。「ぎりぎり」という日本語表現などもそんな単語のひとつです。英語で表現するなら場面やニュアンスに応じた表現の使い分けが必要です。
日本語では「きわどい」というような意味で、ほぼ感覚的に「ギリギリ」という表現が疲れますが、場面や状況によって「ギリギリ」の指す意味合いは違ってきます。英語の表現と使い方を把握して使いこなしましょう。
続きを読む
誰かに頼み事・お願いごとをする場面で使える英語表現にも、さまざまなバリエーションがあります。丁寧さの度合いもさまざまですが、まずは丁寧にお願いする表現を把握しましょう。
礼儀正しい前置きと頼み方ができれば相手にとっても気持ちが良いものです。引き受けてくれやすくもなります。あまり冗長になりすぎるのも良くありませんが、「相手を気遣う気持ち」を表しつつ上手にお願いをするフレーズは良い人間関係を築く上で必須の表現として覚えておきましょう。
続きを読む
英語ではいわゆる「口説き文句」を pick-up lines と呼びます。異性と懇意になる(pick up)セリフ(line)という意味。初めて声をかける場面から、愛の告白まで、段階別に典型的なフレーズを見ていきましょう。
ちょっと話しかけるフレーズから歯が浮くような気取ったフレーズまで、口説き文句にも様々なバリエーションがあります。英語圏で気になる異性に話しかけたいとき、相手を落としたいときなど必要な場面でぜひ使ってみてください。
女性の美や魅力を形容する英語表現はたくさんあります。フォーマルな言い方もスラングも多種多様です。そして、特にスラングは、同じ英語圏でも国によって好まれる表現が違ってきたりします。
国・地域別の英語表現を俯瞰してみると、国によって美的魅力を見出す要素(グッとくるポイント)の微妙な差なんかも見えてくるかもしれません。
続きを読む
スポーツの祭典・オリンピックは、大半のスポーツ競技において世界で最も注目される国際大会と言って過言でありません。開催期間中は全世界がオリンピックの話題で持ちきりになります。
近代オリンピックには数十を超える競技があり、夏季冬期を合わせると競技区分は30以上、競技内の種別を含めると50以上の区分があります。さらに種目別に分けて挙げると数百に区分されます。
スポーツ競技の英語名称の中には、思わずへぇ~そう言うのかーと思わせられる表現もたくさん見られます。たとえば「砲丸投げ」を英語で言えますか?
ことわざや慣用句は、その言語文化における感じ方・考え方が凝縮された独特の世界です。普遍的で共感しやすい表現もあれば、なかなか思いつかないハッとさせられる表現もあります。英語にもそんなさまざまなことわざ・慣用句があります。
慣用表現にも色々ありますが、たとえば動物(animals)を引き合いに出して語られる表現などは、各動物に対するイメージや接し方の違いなどが垣間見える好例です。
動物を使った表現にも膨大な種類があります。ひとまず、パターン別にいくつかの例をみていきましょう。
「頑張って!」と言ってくれる友人の言葉は誰の心にもしみるもの。友人が気落ちしていたり不安を抱えていたりといった様子を見せているなら、ポジティブな励ましの言葉を贈って元気を分けてあげましょう。英語なら場面に応じていくつかのフレーズが使えます。どれも短くて力強さのある言葉です。
友人の様子がいつもと違っていて、とりあえず「どうしたの?」と尋ねてみる場合なら、What happened? の一言で「どうしたの?」「何かあった?」と問いかけられます。あとは相づちを交えて聞き役に回りましょう。悩みや不安は誰かに打ち明けるだけでも心が楽になるものです。そして最後に景気の良い一言を贈ってあげましょう。
アメリカ英語(米国式英語)とイギリス英語(英国式英語)では、同じ単語だけれどスペル(綴り)が微妙に異なる場合があります。たとえば center と centre 。あるいは、color と colour 。
米国英語と英国英語におけるスペルの違いには、ある程度の法則性が見いだせます。Oxford Dictionaries あらため「LEXICO」 ウェブサイトの「 American and British spelling 」などが上手くまとめてくれていますので、ぜひ参照してみてください。
この手の表記揺れは、べつに曖昧な把握でも英会話に支障を来すことはそうそうありません。でも英語を学んでいく過程では遅かれ早かれ遭遇することになる知識でもあります。早めに接して意識しておくと、後々役立つでしょう。
続きを読む
7月31日は東京都知事選挙です。前東京都知事によるスキャンダルは、東京都だけでなく、日本全国そして海外でも問題視されました。次の候補者に、海外メディアも注目しています。 続きを読む
留学したい!善は急げ!でも英語にはまだ自信がない orz …… という状況では、留学の申し込み手続きがかなりの難関です。留学エージェントに代行してもらう手もありますが、あっせん手数料もばかになりません。なかなか難しいところです。
海外の語学学校の中には日本語で申し込みができるところも意外とたくさんあります。英語に不慣れな段階でも独力で手続きを進めやすく、費用も抑えやすい、オススメできる選び方です。
日本語で手続きできておススメの学校の中から、20代の若い方、独身の方、社会人の方、女性の方にもオススメできる学校に条件を絞ってご紹介してみたいと思います。
いいなと思ったら留学・語学学校の予約サイトLangpedia(ラングペディア)で詳細を確認してみましょう!具体的なコースや費用感も分かり、初動がカンペキに進められます!